Dicionário Moderno de Alemão-Português / Português-Alemão
Dicionário Moderno de Alemão-Português / Português-Alemão
Pagamentos Seguros
Garantia de Pagamentos Seguros
Entregas Rápidas
ACORDO ORTOGRÁFICO
Um dicionário de língua alemã, cujo texto em português se encontra adaptado ao Acordo Ortográfico de 1990. Para facilitar a pesquisa e a transição segura, as novas grafias estão devidamente assinaladas na parte Português-Alemão e Alemão-Português. Inclui ainda um Guia.
ATUAL
Com mais de 125 000 traduções e 80 000 entradas, exemplos de uso, expressões idiomáticas e provérbios, incluindo mais de 1700 palavras das variantes lusófonas e da Áustria e da Suíça, cobrindo o vocabulário fundamental e corrente das línguas alemã e portuguesa e termos de uso recente, tais como: Back-up, Benchmark, Carjacking, Consommé, Embryologie, Peer-to-Peer-Netzwerk, Sushi na parte Alemão-Português e aeroespacial, B2B, chocoterapia, macroeconomia, MMS, SCUT, tsunami, trekking na parte Português-Alemão, onde também se verifica a atualização das classificações gramaticais segundo o Dicionário Terminológico.
CLARO
Toda a informação está organizada de maneira muito prática e funcional: exemplos que contextualizam e ilustram o uso das palavras, informações gramaticais complementares (plurais, femininos, particípios passados irregulares, indicação de regências preposicionais, casos alemães usados com as palavras, etc.) e notas culturais ou gramaticais que complementam e enriquecem o conhecimento do utilizador.
ANEXOS
Vários anexos de fácil consulta: Modelos de correspondência, Numerais, Medidas, Falsos Amigos, Tabela de verbos irregulares, nomes geográficos e um Guia do Acordo Ortográfico.
INDISPENSÁVEL
Elaborado para dar resposta às necessidades do estudante, do profissional e do público em geral, este dicionário é um auxiliar fundamental e indispensável para todos os que pretendam exprimir-se corretamente em alemão. Uma obra editada pela Porto Editora, especialista em Dicionários.
Um dicionário de língua alemã, cujo texto em português se encontra adaptado ao Acordo Ortográfico de 1990. Para facilitar a pesquisa e a transição segura, as novas grafias estão devidamente assinaladas na parte Português-Alemão e Alemão-Português. Inclui ainda um Guia.
ATUAL
Com mais de 125 000 traduções e 80 000 entradas, exemplos de uso, expressões idiomáticas e provérbios, incluindo mais de 1700 palavras das variantes lusófonas e da Áustria e da Suíça, cobrindo o vocabulário fundamental e corrente das línguas alemã e portuguesa e termos de uso recente, tais como: Back-up, Benchmark, Carjacking, Consommé, Embryologie, Peer-to-Peer-Netzwerk, Sushi na parte Alemão-Português e aeroespacial, B2B, chocoterapia, macroeconomia, MMS, SCUT, tsunami, trekking na parte Português-Alemão, onde também se verifica a atualização das classificações gramaticais segundo o Dicionário Terminológico.
CLARO
Toda a informação está organizada de maneira muito prática e funcional: exemplos que contextualizam e ilustram o uso das palavras, informações gramaticais complementares (plurais, femininos, particípios passados irregulares, indicação de regências preposicionais, casos alemães usados com as palavras, etc.) e notas culturais ou gramaticais que complementam e enriquecem o conhecimento do utilizador.
ANEXOS
Vários anexos de fácil consulta: Modelos de correspondência, Numerais, Medidas, Falsos Amigos, Tabela de verbos irregulares, nomes geográficos e um Guia do Acordo Ortográfico.
INDISPENSÁVEL
Elaborado para dar resposta às necessidades do estudante, do profissional e do público em geral, este dicionário é um auxiliar fundamental e indispensável para todos os que pretendam exprimir-se corretamente em alemão. Uma obra editada pela Porto Editora, especialista em Dicionários.
Comentários (0)
De momento, sem avaliações.